劉穎 LIU, Xixi

B. 1989,中國當代藝術家,現居香港。

劉穎藝術空間主理人、XIIX by Xixi品牌創始人及亞曼藝術基金會副主席。

劉氏的藝術世界宛如一場温柔的對話,深深紥根於人與自然的親密交織之中。她以潑墨般自由奔放的大色塊技法為筆觸,巧妙融合西方油畫的濃烈表達,創作出色彩如晨曦般鮮明、個性如山川般獨特的作品。在抽象表現主義的基調下,引領藝術回歸情感的純淨源泉,摒棄對具象物象的束縛,讓心靈在無形的流動中自由翱翔。

劉氏最新系列“墨彩交融”,如同東方水墨的輕柔雲霧與西方油彩的熱情火焰交匯,交織出一種獨特而深邃的藝術風韻。這不僅是視覺的盛宴,更如一縷晨風拂過心湖,喚醒觀者對自然、生命與情感的深沉共鳴。每一筆觸都似自然的呼吸,層層疊疊,訴説着宇宙的奧秘。

在快節奏的現代都市中,劉氏的藝術如一泓清泉,散發出悠然的鬆弛感,悄然強調人與大自然之間那神秘而永恆的聯結。她溫柔地邀請人們步入綠野,觸摸那份治愈的魔力,讓心靈在寧靜中綻放和諧的芬芳,仿佛每一幅畫作都是通往內心的秘徑,引領我們尋回遺失的平靜。

作品被大灣區及歐洲的政商藏家所收藏。

Liu, Ying aka Xixi Liu (B. 1989). A Chinese contemporary artist currently based in Hong Kong.

Xixi is the Founder and Creative Lead of the Xixi Liu Art Space, the visionary behind the brand “XIlX by Xixi”, and Vice Chair of the Artmania Foundation.

Xixi’s artistic practice unfolds as a tender dialogue, deeply rooted in the intimate entanglement of humanity and the natural world. Employing a technique characterised by free-spirited, broad swathes of colour reminiscent of traditional splashed ink, she deftly fuses this fluidity with the intense expressiveness of Western oil painting. The result is a body of work possessing colours as vivid as the morning light and a character as distinct as the landscape itself. Underpinned by the tenets of Abstract Expressionism, Xixi guides her art back to the pure wellspring of emotion, discarding the constraints of figurative representation to allow the spirit to soar freely within formless fluidity.

In her latest series “Fusion of Ink and Colour” - the gentle mists of Eastern ink wash meet the passionate vibrancy of Western oils, weaving together a unique and profound artistic resonance. This collection transcends a mere visual feast; it acts as a morning breeze brushing across the lake of the heart, awakening within the viewer a deep resonance with nature, life, and sentiment. Each brushstroke appears as a breath of nature itself - layered, textured, and whispering the mysteries of the universe.

Amidst the frenetic pace of the modern metropolis, Xixi’s art emerges like a clear spring, radiating a sense of leisurely repose and quietly emphasising the mysterious, eternal bond between mankind and nature. She gently invites her audience to step into the verdant wild, to touch its healing magic, and to allow the soul to bloom with the fragrance of harmony in tranquillity. It is as though every painting serves as a secret path leading inward, guiding us to reclaim a lost peace.

Her works are held in the private collections of political and business elites across China’s Greater Bay Area and Europe.

墨彩交融 二號|油彩畫布|100x100cm|2025